My friend posted a snippet of this Pablo Neruda sonnet on her wall for her husband last night. It was in English, of course, but since I have several Hispanohablantes en mi FB, I decided to post the original Spanish version of the poem.
Read and weep at how elegant he uses the words do describe the imagery!
Disfrutad mis amigos!
***********************************
Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,
sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
Read and weep at how elegant he uses the words do describe the imagery!
Disfrutad mis amigos!
***********************************
Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,
sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
No comments:
Post a Comment